好用的地道美语

时间:2022-1-1 作者:英语批改网

有人开会迟到了,你若对他说 “You are late 。”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可不要说成“Get lost!”那可是被人滚蛋的意思。

其他人征求你的建议,问能否开窗户等,你要说“You can do that 。”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”事实上,问他人的名字,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。

其他人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question 。”回答,一来看上去你没个性,二来也让他们尴尬。你可以说“I would rather not say 。”(还是不要说了吧!)。

有时,你想怎么说,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue。”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。

交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,事实上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受青睐的表达。

遇见你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不可以同意的一句话。当一美国教师向你讲解某个问题时,你若是连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不可以同意的一句话。当一美国教师向你讲解某个问题时,你若是连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再告诉你什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,如果不懂就说“I’m not clear about it 。”不过假如你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me 。”你的教师定会惊讶不已的。

要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:

☆ a black sheep 败家子

绵羊通常为白色,一旦成了黑色的绵羊,肯定是个“败类”。

Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years。

艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。

☆ A rough diamond 内秀外粗的人

Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!

{脱口说}

The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless 。

这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点不拘小节的。

☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人

可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut 。

{脱口说}

My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known 。

我的老板约翰。史密斯是我见过的头脑最冷静的人。

☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”

Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这种类型的人近似于大家常说的“嘴太贫”的人。

{脱口说}

Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him 。

玛丽的男朋友是个油腔滑调的家伙,我不知道为何她这样地迷恋他。

☆ Weigh on one’s mind 心事重重

{脱口说}

Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days

你知晓她近期出了什么事吗?她看着心事非常重。

☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”

来源于莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“

中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。

When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy 。

当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。

☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?

(你的狗年出生的孩子看起来真可爱!)

☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?

(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,什么地方买的?)

当其他人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “。(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可爱家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。

要想说人“气色好”。“You look fine !”当然很好,可假如你说”You’re in the pink !”就妙得多了,事实上,在英语口语中,表示颜色的词用起来很形象生动。

“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy。”而不说“He is energetic ”,牢记一些平时对话中的活句式是你一把应具备的钥匙。

如:久仰,“I get mind of you “。比”I heard a lot about you。”轻松得多。

代问他人好当然可以用”Please remember me to your sister 。” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,如果是非常不错的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”

在中国可不可以随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you 。”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,可以一试。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:375750496@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

今日推荐

经典幽默英语小故事阅读简短赏析

一些幽默的英语故事,能提高我们阅读英语的兴趣,从而提高英语的阅读能力,今天学习啦小编在这里为大家分享一些经典幽默英语小故事阅读,欢迎大家阅读!经典幽默英语小故事:警察的热心I was surprised to learn that my 7