假如没来世 If There Were No After Life

时间:2022-1-2 作者:旺旺英语网

假如没来世 If There Were No After Life

Whether there’s afterlife, the answer has never been the same. The atheists deny after life, believing that our life is no more than from the cradle to the grave. They may care about their illustrious names after death; they may feel attached to the affection of their offspring, but they never lay their hopes on their afterlife. They may also say that good will be rewarded with good, and evil with evil, but they don’t really believe any retribution in their after life.

有没来世,众说纷纭。无神论者,不相信来世。他们觉得从生到死,仅此而已。他们可能在乎身后的英名,他们可能留恋后代的亲情,但他们不寄期望于来世。他们也会说善有善报,恶有恶报,但并不相信下辈子报应什么。

However, in the religious world or among the superstitious people, the belief in afterlife is very popular. They do not only believe in afterlife, but thousands of reincarnations as well. In the mysterious world, there are the paradise and the hell, the celestial beings and the gods, the Buddha and the Bodhisattvas.

在宗教范围、或在一些迷信的人群,来世之说比较风靡。不止是来世,甚至会觉得有千百次的轮回。在那未知而飘渺的世界,有天堂,有地狱,有神族,有仙界,有菩萨、有佛祖。

Maybe they really believed it, or maybe they just wanted to make use of people’s veneration, the ancient emperors always declared that they were the real dragons, the sons of God, while the royal ministers claimed to be the reincarnations of various constellations. But can the stars reincarnate?

或许真的相信、或许是为了借助大家的敬畏心里,古时候的帝王们一直宣称自己是真龙天子,大臣们则标榜为天上的什么文曲星、武曲星或太白金星转世。星星能转世吗?

Many people burn incense and kowtow, do good deeds and strive for virtues, not just for the present, but mainly to let God see their sincerity so as to be reborn into a better afterlife, or to achieve the highest enlightenment after several lives of practice. They do believe in afterlife. But I can’t help asking: Suppose there were no afterlife, would you still do good deeds and strive for virtues? And If God does not see what you are doing, would you still be so upright and selfless? If you work, not for serving the public and liberating the others, but just for a better afterlife of your own, isn’t it a little too selfish? Comparing with this kind of believers, those who don’t believe in afterlife, but still keep doing good deeds, are the most sincere and honest philanthropists, because they do them not for themselves but for other.

很多人烧香、磕头,行善、修德,并不都是为了眼前,而是为了让上天看见我们的真诚,以便下辈子有个好的托生,或者几世之后能修成正果。这部分人自然是相信来世的。但我不禁要问:假如没来世,你们是否会一样行善、修德呢?假如神灵看不见,你们是不是也会公正无私呢?假如不是为知道脱他人和服务大众才去修行,假如只是为了自己以后托生好才去行善,是不是有的自私呢?比较起来,那些不相信来世而又坚持行善的人,则应该是最真、最诚的大善。由于他们不是为自己,而是为公理。

You may wonder if I believe in afterlife. My answer is: I know nothing about my previous life, so I dare not make improper comments on afterlife. But I do hope there’s afterlife! Because our present life is so short that so many things slip away before our proper understanding. I have so many dreams, so many wishes, so many ambitions, as well as so many regrets and concerns. If there were no afterlife, all of them will remain unrealized!

或许有人会问作者,你相信来世吗?我的回答是:我不知晓前生,因而也不敢妄谈后世。但我真的期望能有来世!由于这辈子时间太短,很多事情都是在还没有弄了解的时候,就已经匆匆过去了。我有那样多的理想,我有那样多的心愿,我有那样多的奢望,我有那样多的遗憾,我有那样多的牵挂,我有那样多的雄心壮志,假如没来世,那就所有皆空了。

I’m not contented with the present commonplace life, I’m very much attached to the affections that should have been mine but have been washed away by the hurrying time, and I yearn for the perfection and maturity if I could start all over again. So believe it or not, I’d rather there were afterlife

我不甘心眼前的碌碌无为,我留恋被岁月冲走的本应是我的亲情,更向往从头再来的完美和成熟。为此,信也好,不信也好,我宁可有来世。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:375750496@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

今日推荐

经典幽默英语小故事阅读简短赏析

一些幽默的英语故事,能提高我们阅读英语的兴趣,从而提高英语的阅读能力,今天学习啦小编在这里为大家分享一些经典幽默英语小故事阅读,欢迎大家阅读!经典幽默英语小故事:警察的热心I was surprised to learn that my 7